Клен над моей головой

Впервые

Странный день сегодня. Сначала страшно не хотелось подключаться, т.е. просигналить на работу в Америку, что я у телефона и они могут начинать посылать мне звонки из больниц. Настроиться на веселый лад и подбадривающий тон не удалось. Кофе и шоколадка меня обычно вгоняют в лирическое состояние "море по колено", но и этого не случилось. Вот и первый звонок.

Доктор: Доброе утро, я доктор Смит. Сегодня со мной к вам пришел социальный работник. Я вижу, что сегодня у вас кто-то из членов семьи. Как вы себя чувствуете?
Я перевожу.
Пациент: Нормально.
Доктор: Вы понимаете что сейчас происходит?
Пациент: Да.
Доктор: Вы точно понимаете что сейчас происходит?
Пациент: Конечно.
Доктор: Do you understand that you are dying? (Вы понимаете, что вы умираете?)
Я молчу.
Я молчу.
Я молчу.
Доктор: Елена, вы здесь?
Я - доктору: Можно я откажусь переводить этот разговор?
Доктор: Конечно. Ваше право.
Я отключаюсь.
Впервые за 11 лет в системе медицинского перевода я не смогла переводить.
Это ужас! От всего сердца надеюсь, что мне такой перевод не встретится. Хотя я давненько на телефоне не перевожу, только в поликлиниках иногда, там навряд ли такой экстрим бывает. Бывают в жизни такие дни - когда все одно к одному, через пень-колоду. Надеюсь, завтра будет новый, прекрасный день
Я погуляла, потом опять подключилась, и во второй половине дня опять другой врач из другой больницы в другом штате аккуратно спрашивает буду ли я переводить разговор про death and die. Сказала - нет. Что за день такой... не понимаю. Чего только за эти годы я не переводила, иногда вообще что-то из облоати фантастики что бывает с человеком, но такое впервые. Если исходить из утверждения Достоевского, что ко всему "подлец-человек привыкает" прихожу к выводу, что я неправильный человек, раз привыкнуть не могу. Как же врачи и медсестры... достается им.
Очень человечный поступок! Такой разговор не для переводчика как и объяснение в любви.
Да нет, слабость. Они взяли другого переводчика в ту же минуту. За нашу работу больницы очень много платят компаниии в минуту, поэтому они конечно сразу нашли кого-то из коллег, и я надеюсь, что он перевел достойно и по-возможности не травмируя пациента. А объяснения в любви я много раз переводила.
Как сложно работать с такими разговорами.
Сочувствую.
что за "гуманность", зачем это говорить пациенту, что оно ему даст ? ну ладно родственникам......
тяжелая у Вас миссия , Лена ...
Иделогия такова, что врач с пациентом должны вместе бороться с болезнью, адля этого человек должен быть в курсе, и скрывать от пациента что с ним нельзя. Это все, если конечно пациент в своем уме. Ему рассказывают все что с ним происходит и о путях лечения. Врачи предлагают варианты как на их взгляд можно вылечить, но человек выбирает сам, может отказать от чего-то. Может пойти к другому специалисту и получить официально "Второе мнение", и второй врач может принять участие в лечении. Пациент подписывает документ, где называет имя близкого человека, родственника, мужа, жену, сына, дочь, кому доверяет решать как бороться за его в жизнь, если сам он будет к примеру в коме или не сможет сам решать как быть.
Мне помогают яблоки. А сегодня получила в подарок огромные гранаты. Одну гранату хватило на целый день. Но всё равно, одна дама умудрилась и всё равно испортила настроение. Теперь буду спать не одна, а с плохим настроением....
Лена, вы пишете, что такая откровенность врача помогает пациенту бороться за жизнь.
А если он уже на смертном одре и умирает, и врач заявляет ему об этом, то зачем пациенту об этом говорить? Как это поможет "бороться" с неизбежным? Непонятна логика в данном случае...
Кстати, в начале поста вы написали, что вам страшно не хотелось подключаться, сигналить, что вы готовы к работе. Даже кофе с шоколадкой не помогли.
То есть, подсознательно чувствовали, что сегодня предстоит... Эзотерика.
Да, Инна, стопроцентно, может эзотерика, а может соционика-типология: срабатывала интуиция, я из породы интуитивных.
Re: Лечение, перевод и т.д.
Подход врача. Видимо, так и надо, профессионально. Кстати тяжелобольных я все время перевожу, и большинство врачей ведут себя именно так.
Господи боже, я бы тоже не смогла. Как-то это не по-человечески - так спрашивать... Не знаю.
Хорошо, что есть возможность отказаться от таких разговоров. Вы не смогли, кто-то другой сможет.
Очень сложная работа у Вас...
Да. Может в другой раз смогу, но лучше, чтобы другого раза не было.
Ох, как мучительно это. Понимаю Вас, пронзительный момент, так жаль человека:( какие же нервы должны быть у докторов. Вот я бы не смогла. В свое время поняла это и даже не думала о медицинском:/
Я вообще-то спокойно это все перевожу, участвуя в процедурах и даже операциях под местным наркозом, сидя дома на телефоне, но это уж что-то слишком. Врачом может быть не каждый, это точно.