Клен над моей головой

Квебек-сити

Так сложилось, что нам пришлось съездить в Квебек-сити на четыре дня. Поездка была деловая, не для удовольствия, да и какое удовольствие, если ударила жара и пришлось взять с собой собакевича, чьи выпученные страдальческие глаза всю дорогу испепеляли с заднего сидения мой затылок. Кот прожил один спокойно эти четыре дня и вышел нас встречать лениво и без энтузиазма.
Quebec-City pink

Для него было по кухне расставлено пять салатниц с водой и столько же мисочек с сухими хрустелками. А спаниеля Оскара как оставишь? Он же места себе не найдет, переживать будет, на нервной почве съест всю обувь и кожаным диваном закусит. По темпераменту он холерик, по психотипу - Гамлет, по сути - большой артист, трагик Несчастливцев... ну есть у него еще пара диагнозов из психиатрии, типа... параноик и иногда аутист... короче, на семейном совете решили взять скандального спаниеля с собой.
Часто останавливаясь, через 9 часов мы приехали в гостиницу в городке Drummondville, где заранее был забронирован номер и где разрешено останавливаться с бобиками. Правда наш был единственным в тот день. Квебек – провинция очень большая, и ехали мы по ней долго, любуясь пейзажами за окном машины. Здесь много красот: ухоженные поля разных цветов, бесконечные леса. Иногда леса переходят в парки, которые выглядят как тот же лес, только более цивилизованный с посаженными рядами стройными елями и тропинками для пешеходных длиннющих прогулок, иногда это просто самые нормальные зеленые дремучие леса, непроходимые и бессистемные. Парки неожиданно превращались в поля для гольфа, леса обрывались озерами, озерцами, прудами и речками, которых становилось все больше по мере приближения к Кингстону, где кругом высоченные деревья, комары и "тысяча озер".
Когда мы пересекли невидимую границу между провинциями Онтарио и Квебек сразу и началось: ни одного знака на английском, все по-французски, пение шансонье, новости, вообще другие радиостанции, кстати, намного больше классической музыки, чем у нас. Красиво и зелено в Квебеке, но чувствую я там себя всегда идиоткой, потому что совсем не знаю французского. Стыд мне и позор. Зашла в деревенский магазинчик-кафе, говорю:
- Соffee please
- A?
- Could you please give me a cup of coffee?
- A?
- Соffee please...
- A?
- May I have a cup of coffee?
- A?
- Соffee...
- A?
Тут одна седая дама с буклями за столиком сказала по-французски, чтобы мне налили бумажный стакан кофе.
Пойду чаю выпью, успокоюсь. Завтра продолжу про Квебек-сити, столицу провинции, считающей себя колыбелью французской цивилизации на североамериканском континенте. Квебек-сити очень красивый и душевный. Кто-нибудь, может, знает как по-французски "кофе"?
Quebec-City Horse

Quebec-City Flowers

Quebec-City ship
Превосходные снимки! И город кажется сказочным.))
Произносится точно так же,
как русские произносят "кафе".
Re: Произносится точно так же,
я так и предпологалага, что "кафе"... тогда совсем непонятно
If it is so simple and if it is just "cafe" why didn't they understand me? I don't think they were pretending
А какое небо... какие дома... И какой последний снимок... - вода, небо, зелень... Спасибо за прогулку :)
Завтра еще напишу и фотографии заряжу. На небо сейчас гляну, по-моему оно как везде, но вы художник, Михаил, вам виднее.
Свежо в памяти у меня, пару месяцев назад закончила читать про Канаду. Очень понравилось!
Квебек конечно чудесный:) А описание спаниеля — шедевр:)

в школе я учил французский, и моя учительница утверждала, что у меня зарактерное лионское произношение, с грассированием и правильными ударениями. после переезда в Израиль мы погрузились в изучение иврита и тот поглотил другие языки своим отсутствием гласных (в написании), обратным направлением и древними закорючками. мы 3 месяца в стране, иду я себе через киббуц, останавливается возле меня машина и добрые люди на чистом французском желают мне прекрасного дня, представляются волонтирами из Лиона и спрашивают как проехать к столовой — на что я, понимая все до мелочей, открываю рот ответить им, и не могу связать ни слова — не бонжур нифига. выскакивает один куцый иврит:))) так и показал им рукой направление.
Да, это точно, иврит имеет странную особенность заполнять собой всю кору головного мозга. Я помню как однажды в классе, когда я преподавала английский старшекласникам, и неожиданно обнаружила, что среди них есть несколько человек с украинскими корнями, спросила как по-украински "много". Мне все в один голос ответили "харбэ"!
Марк, я сейчас пошла на выставку! Приходите, если Вы еще не переехали! Заодно и познакомимся. Мы там до 7 часов вечера. Это напротив Ричмондхильского театра - 10271 Yonge street, 2 floor.
Красота! Мы все никак не доедем. Но в планах.
Лена, привет!
И от меня привет передай Оскару!! Я без тебя так же тоскую по тебе.
Мы с ним братья или сестры?!
А во Франции французы тоже делают вид, что не знают английского. Нас предупредили и дали на двух страничках франко-русский разговорник. Причем транскрипция французских фраз русскими буквами. Очень помогало в общении!!!
Квебек очень понравился. Твой.
И мне чего-то в жизни нехватает, когда я с тобой не переписываюсь, дорогая:)
это все очень субъективно, может я просто редко выбираюсь
Мне кажется, французы принципиально не хотят учить английский. Именно принципиально. Что, продавщица работает в кафешке и не знает. что такое "соffee"? Не верю. Любой тупица понял бы, что вы хотели кофе. Это она специально, я думаю. Почему, не знаю. Наверное, какой-то тонкий шовинизм:))
А можно я вклинюсь.
Во Франции тоже притворяются, что не знают английский. Нас предупредили. И мы обошли этот нюанс французов.
Там, выше я написала в комменте. И во Франции готовы все рассказать и показать, если на неправильном французском, с трансктипцией французских фраз, русскими буквами, говоришь.
В Германии ВСЕ языки понимают. И без претензий, что "мировой" язык не их.
любопытно про французов,у меня подобного опыта не было,возможно потому,что я во Франции общалась с владельцами необычных отелей ,но если еще повспоминать,то нет,даже в путешествии по городам и в поиске того или иного объекта люди пытались искренне помочь и понять ..Места на фото чулесные,очень благополучные ))Спасибо за прогулку.Про собаку - отдельно трогательно,надо же как это Вы ей тест на соционику сделали,я еще до этого не додумалась ))) умора ..
Оля, он и без тестов на соционику, весь как на ладони, очень выразительный Гамлет.
В таком случае можно поступить просто и пораженчески. Сказать "капуччино", потому что оно универсально (если кто с молоком любит). В итальянской деревеньке я заказала латте, забыв, что у них латте - это молоко в чистом виде, а не кофе. Меня переспросили и, чтобы не заморачиваться, я просто заказала капуччино.:-)
мысль насчет капуччино... ну а в Италии все просто: банджорно, билетти, спагетти и филетто:)
Не обязательно знать английский язык, чтобы уметь выращивать цветы, ухаживать за своим городом, красить крыши в яркий цвет и жить на высоком уровне.