Клен над моей головой

Отрывок из книги о Канаде

Раздел "Пройдемся по провинциям"

Монреаль

Выехали мы из Торонто с настроением восхищаться, ахать, ойкать, отключиться от работы, учебы и всего прозаического. Ехали по шоссе часов пять. Лес, лес, лес, лес, лес с двух сторон, как в России. Атака французов на нас, расслабленных, началась когда мы подъезжали к символической границе между Отнтарио и Квебеком, и все радиостанции стали глохнуть, хрипеть и вовсе исчезли. Со всех сторон полезли новости на французском языке и пение шансонье. Мы поняли, что не приближаемся, а уже находимся на территории самого большого города и административного центра самой большой провинции Канады.

В первом же городке на подъезде в Монреалю я зашла в магазин попросить для собаки воды. Воду всего-то нужно было из крана налить в миску. На меня посмотрели, как на гуманоида, напряглись и сказали по - английски, что туалет в углу. Я пошла в угол, но туалет оказался по стене, в середине. Французы стали смеяться. Я тоже. Всем весело, все милы. В трех километрах от Онтарио на территории Канады не знают как по-английски " вода ".
Едем дальше, вдруг исчезают все надписи на английском. Даже на знаке стоп написано что-то незнакомое на букву "А". Так сложилось, что я совсем не знаю французского. Английский - моя профессия по жизни, а французского не знаю ... стыдно. Дело в том, что у меня всегда было предубеждение: нельзя знать французский плохо, если говорить на этом языке, то с прекрасным произношением как Л.Н.Толстой, который половину «Войны и мира» на французском написал, и все русские аристократы свободно говорили и писали на этом языке, для них он был вторым родным языком. Причем тут я и аристократы? Не знаю.

mont agriculture

Вспоминала и высказывания Пьера Ришара, когда кто-то пел по-французски с акцентом типа: «Это было исполнено на французском языке?» Не смогла я это в юности перешагнуть и не стала изучать французский, хотя была возможность. Ах, как я была неправа, и как пожалела об этом приехав в Канаду. Люди, владеющие свободно обоими государственными языками Канады нарасхват, они легко находят достойную и интересную работу и получают значительно больше денег, чем те, кто знает только английский. Короче, позор, не владею французским совершенно. Главная монреальская гора называется Монт Ройяль. От нее пошло название и сам город. Мы привыкли ездить по Торонто, где широкие и прямые улицы идут с севера на юг и с запада на восток, дороги хорошие. А в Монреале..... сплошное петляние и указатели, которые на трезвую голову не прочтешь. Везде в Канаде все указатели на двух языках, и только здесь на французском и все. На каждом светофоре куча стрелочек в разные стороны. Пока читаешь, выкидывая окончания слов, разбираешься, французы, т.е. "квебекуа" как они себя величают, стуча себя по голове, обгоняют с обеих сторон.



Подъехали к Монреалю, и начались мосты, большие, железные, зеленые и коричневые. Дальше, все 3 дня мы только и делали, что ездили через реку туда-сюда: гостиница находилась с одной стороны, центр с другой. А что за центр? Ну небоскребы само собой, как и в Торонто, и в любом уважающем себя городе на этом континенте, старинные здания 19 века... Мосты, мосты, трубы, заводы, технические помещения, как в американских боевиках, где полиция гоняется за терминаторами, и происходят схватки не на жизнь, а на смерть. При этом интереснейших вещей в Монреале множество, есть даже кратер потухшего вулкана внутри которого можно гулять. Город зеленый и европейский, гораздо более европейский, чем американизированный Торонто. В Монреале много тенистых зеленых улиц со старинными домами и маленькими магазинчиками, что очень удивило нас, привыкших к плазам (торговым площадям с магазинами).









Все это плавно переходит в старый центр города, т.е. "даунтаун", основанный в 1535 году. Там есть здания с тех времен, правительственные в основном, много зеленых от времени памятников. Главный памятник - основателю Монреаля, который попросил вождя индейского племени показать ему дорогу туда, где сейчас центр города. Тот его привел, ну основатель индейца на этом месте и прикончил, за что ему и установили памятник геройского вида. По центру ездят кареты, запряженные лошадками. Мы прокатились, заплатив за получасовую экскурсию 35 долларов, причем гидом была извозчик - женщина, она и рассказала о славном прошлом испанцев и французов, мочивших здесь индейцев направо и налево, расчищая место для Монреаля. Гуляли мы, гуляли, и вдруг - огромная зеленая гора с парками, лесом дремучим и прудом. Это по-моему самое красивое и интересное место. На самой ее верхушке - смотровая площадка, откуда виден весь город со всеми его небоскребами, которых в центре, как и в Торонто очень много, мостами железными, очень красивым зеленым олимпийским центром - парком, заводами, хотя мне говорили, что в Монреале толком промышленности нет. Ушла, дескать, промышленность в виде больших фирм в сторону Торонто, когда сильно стали проявлять свою власть сепаратисты. Какой там нет !!! Отличают улицы города огромные деревья, очень зеленый город, утопает, как говорится. Магазинчики стоят прямо среди жилых домов на улочках, от чего мы отвыкли в Торонто, где люди живут отдельно, заводы совсем отдельно и магазины отдельно на плазах, о которых я рассказывала выше: это магазины, кафе, парикмахерские, поликлиники, химчистки построенные плотно друг к другу буквой П, ноги, которой смотрят на шоссе обычно, хотя плазы бывают и овальные и круглые. В Монреале плаз, кажется, нет вообще, только маленькие магазинчики и огромное количество ресторанов и кафе, в которых в хорошую погоду, как сейчас, сняты витрины и люди сидят вроде как в кафе, вроде и на улице. На улице ресторанов тоже миллион всех наций и народностей. Люди сидят и на улице в кафе. Мало ездят на машинах, идут и гуляют пешком, что страннно.


Монреаль, центр

На первый взгляд в Монреале нет толстых, что совсем странно. Какая-то другая порода людей, более тонкие черты лица. Женщины на кaблуках, и одеты в обтяжку. Такие французистые, тонкие, плоскенькие, гибкие. Многие в деловых костюмах. Многие идут парами: cтаричок и красотка лет 75 в миниюбке и с макияжем. Смотрят глазами иностранцев Так когда-то лет 25 назад в Москве на нас смотрели западные туристы с чужой психологией и чужой биографией, написанной в чужой стране. Вот так и смотрят, никаких тебе улыбок как в Торонто, никаких "экскьз ми", ну мерсикнут иногда в магазине, когда попросят тебя подвинуться. Торонтовские англичане и остальные разнообразные жители смотрят заинтересованнно и доброжелательно, а эти французы направляют в твою стороны непонятные клювы, изучают и что-то тихо говорят. Правда многие бросались целовать нашу собаку и что-то ей по францукзски мурлыкали. Она виляла хвостом и делала вид, что понимает. Я заранее прошу прощения у жителей Монреаля за описание этого первого неожиданного впечатления, но я решила быть честной и ничего в том первом впечатлении не изменять. Много музеев и выставок, что порадовало. Одна очень интерсная - длинная галлерея сравнительного искусства на улице. Метровые картины - фотографии чего-то снятого сверху. Выглядит издалека как изумительный арнамент или ковер, а подойдешь близко, оказывается это Филлипины с птичьего полета, или гейзеры Исландии, или лежащие на пляже плотно нудисты. На одной площади выступал хороший джазовый ансамбль, на другой девушка на сцене распевала "Очи черные". Художники предлагали нарисовать портрет на ломанном английском. В магазинах - только французский. Не очень чисто в Монреальском центре, в Торонто чище, и нет такой толпы. Расфуфыренные девицы в большом количестве, может те самые, я не разбираюсь, и над всем этим висит запах китайских ресторанов. Магазин " Хлеб" встречается реже чем магазин "Секс-Шоп". В Монреале можно пожить годик ради прикола, но остаться здесь навсегда я бы не хотела.


Монреаль, Музей изобразительных искусств

mont horse

Работающему, как мы привыкли, человеку видеть этот праздный город с иностранными лицами... как-то странно. Сюда можно приехать развлечься, сходить в рестораны и казино, но жить здесь я бы не хотела, наверное опять дает о себе знать чувство неполноценности из-за незнания французского языка. Сама виновата! Не поленилась бы, не побоялась бы, выучила бы французский и все увидела бы здесь в другом свете. Монреаль не вызвал моей любви. Любовь – дело такое... неприказное. Высоцкий сказал: «Если знаешь за что любишь, то это уже не любовь, а хорошее отношение.» Так что – сердцу не прикажешь. Внизу, с другой стороны горы живет в собственных домах средний класс, работающие. Дома не такие как в Торонто, широкие, светлые и веселые, а темно-красные, узкие, двух-трех - этажные с железными лестницами по внешней стороне дома, как пожарные и такими же железными балкончиками. Внутри дома они, видимо, экономят помещение. Старинные дома на центральных улицах города в основном светлые.


Монреаль, Олимпийский стадион


Монреаль, улица De la Commune


Монреаль, Казино

Я много раз слышала: "Ах, Монреаль, там люди сидят в кафе как в Париже !!!" Ну и замечательно. Пусть сидят. Дома, даже самые богатые в центре старые, обвитые плющом, часто из Квебекского камня, это светлые серо-коричневые камни неправильной формы, скрепленные цементом, иногда дома из красного кирпича - даже очень богатые дома как-то не влекут, кажется что там есть привидения. Опять, извините меня, монреальцы, может погода была пасмурная. Вечером старшая дочь принарядилась и направилась с нашим монреальским знакомым в казино с полтинником, который я ей по щедрости дала и который она там проиграла сразу, заодно проиграв и снятые в азарте со счета 300 долларов. Жаль меня с ней не было - очень было бы интересно посмотреть как этот образец спокойствия и здравомыслия, произносящий два слова в день в ответ на мои страстные монологи по разным идиотским поводам проигрывает с горящими глазами деньги, хватает еще и опять проигрывает. Очень интересно, не представляю себе, не повторилось это больше никогда, ну да ладно, все в жизни надо испытать... наверное.


Монреаль, рынок Jean Talon Market

Когда катались на лошадке в карете по центральным улицам, больше всех порадовали собаку и младшую дочь. Потом накупили сувениров и пошли на рынок, поскольку номер в гостинице был у нас "свита" с небольшой кухней, плитой и холодильником, где можно было готовить. Надо сказать, что французы, ну а значит и "квебекуа" сильно любят поэкспериментировать с перцем добавляя его чуть не в мороженое. Захотелось свежих салатиков. Овощи и фрукты мы нашли на ближайшем рынке, что нас удивило и порадовало - в Торонто рынок - диковинка, отвыкли. Есть правда Сент Лоренс маркет - рынок, считающийся лучшим в мире по признанию журнала National Geographic, но мы там редко бываем в силу того, что живем на севере Торонто, далеко от центра, где он находится.Гуляя наткнулись на рынок копченого мяса. Но вообще-то, по правде сказать, на третий день мы уже не сговариваясь стали собираться домой, чувствуя, что нас слегка раздражает сдержанно-снисходительное выражение с которым работники отеля и ресторанов переходили на английский.Короче, к концу четвертого дня мы чувствовали себя иностранцами в кубе, даже в кафе с трудом понимаемыми, и бросались к своим толстым англо-язычным, как к самым родным родственникам. В довершении всего мы заблудились на выезде из Квебека, где «Монреальская область» уже кончилась, а до Онтарио было пять километров. Был закат, решили для просветления мозгов окунуться в реку. Не тут - то было: французы не знали слово "beach". Мы между собой произнесли "ПЛЯЖ" и тут нас поняли, это, оказывается, французское слово. Нашли через 8 км этот чертов пляж, там говорят 7 долларов с каждого, но с собакой сторого запрещено. Уехали, нашли дикое место, там и заплыли вместе со счастливейшей из собак, и потом еще час выбирались. Никто ничего не мог нам объяснить до отчаяния нашего полного, пока в одном деревенском магазинчике какой-то Наполеон не сказал: "Understand, road here !!!" Это была совсем не та роуд, но мы по ней выбрались на нужное шоссе, и когда увидели слово Онтарио, дружно закричали: Ура !!!


Монреаль, рынок Jean Talon Market
!. Фотографии понравились очень.
2. Город понравился очень. По Вашему описанию. Я бы хотела там жить. Всё, что Вас раздражает -мне по нраву. Безулыбчивость, кривоватость улиц, отсутствие плаза (я их просто лютой ненавистью ненавижу, из-за этого не езжу в магазины вообще!)и т.д.
3. Выучить французский для понимания очень легко. Английский -испорченный французский, смешанный с немецким:):)Исторически:).
У меня в школе был немецкий, в Универе английский, аспирантский минимум я сдавала на французском.
Ну, Татьяна, пожалуйста, все люди разные. Кому-то нравится апельсин, а кому-то свиной хрящик, как говорил сногсшибательный Михалков в "Жестоком романсе", правда мне очень интересно за что вы ненавидите плазы лютой ненавистью, а еще более интересно кем же "испорчен" английский? Уж не англами, кельтами и саксами, которые его создали пару тысяч лет назад:)или Уильямом нашим Шекспиром?
Спасибо за отзыв

Edited at 2013-02-26 02:53 am (UTC)
Фотографии просто заглядение, не оторваться! Собаке вашей я бы тоже мурлыкала по французски весь свой небольшой словарный запас, такая лапа :)
Да, это точно, Броня была человек, но ее уже нет на свете, к сожалению. Она 15 лет прожила.

Edited at 2013-02-26 01:09 pm (UTC)
Лена, очень интересно, прочитала с удовольствием.
спасибо, я окончательно научилась вставлять картинки и сейчас еще несколько добавила:)

Edited at 2013-02-26 02:55 pm (UTC)
Ах, как жаль, что меня там не было - я вполне могу объясниться по-английски и по-французски. Французский учила специально для того, чтобы писать "Марго", я же использовала оригинальные источники - письма, мемуары. А потом и для "Вийона" он пригодился. Правда, разговорный французский немного запустила - фильмы смотрю, понимаю, а сама болтать отвыкла. Пожалуй, займусь, спасибо, что напомнили:)

Отличный рассказ, фотографии замечательные - пишите такие почаще. :)
для вас же французский почти родной, если бывали сны на французском... значит в прошлой жизни ну и т.д. А у меня племянница Лиза в Москве первое слово сказала: Париж:)
Лен, а я смотрела на фото, а потом читала. и -диво!-в голове мелькали те же слова, которыми ты описываешь впечатления!!! честно! то есть, смотрела одинаковыми с тобой глазами!
доолго смотрела на рынок овощной: тоже все пластмассовое(глянцевое) лежит, против которого теперь так протестуют наши телепередачи:)))
Лен, дома лучше?
Лена, во первых спасибо, что зашла и отвлеклась от своих мурманских государственных деятелей, о которых ты с такой страстью пишешь, что я и реплику вставить боюсь... зашибешь на хрен.
В-вторых... а где он дом-то? Ей-бо не знаю, наверное сейчас здесь в Торонто, хотя пожалуй - нет - Галилея, что может быть прекрасней? И фрукты там не пластиковые и вообще жизнь настоящая... или нет, Москва, конечно, хотя там надо сразу телевизор выключить, уши заткнуть, глаза закрыть иначе, ну я ведь тоже как ты, как понесет!!!

Edited at 2013-02-26 04:36 pm (UTC)
это спасибо, а про индоевропейский праязык я не перепутала в репликах?
Мне очень понравилась французская Канада
С удовольствием прочёл, Леночка, твой взгляд на неё
Саша, это очень приятно слышать, спасибо:)
Кстати граница между вами и нами идет прямо по реке, и есть островки, на которых стоит 1 дом, больше не помещается. Иногда половина такого островка принадлежит Америке, а другая половина Канаде.
У всех моих знакомых о Монреале сложилось точно такое же мнение. Очень интересно. А я собираюсь в Париж без французского. Но Канада - это моя мечта. "Стоит в очереди". А собака Ваша - это чудо природы. Передавайте ей привет.
Эта поездка была несколько лет назад, может сейчас было бы другое впечатление, а собаке уже привет не передашь, к сожалению.
Re: VS
Володя, ну я такой человек, не люблю почем зря людей обижать, а про этот жуткий случай не слыхала, страшное дело, а что дальше было7 определили что это все такое было ?
Спасибо! Очень неожиданно открылась для меня Канада. Даже никогда не думала, что стоит поехать, посмотреть. Теперь, буду хотеть в Монреаль.
Торонто по-моему интереснее и доброжелательнее чем Монреаль. Если вам интересно про Канаду, то у меня стоит почитать только МОИ ЭССЕ ПРО КАНАДУ и про Москву тоже интересно как я ее увидела через 20 лет.
Я, наверное, ничего хорошего не напишу, извините. Но раз уж вы меня сюда позвали...:))
Я вижу этот город совсем иначе. Он европейский, он разный и он приветливый. В нём красивая историческая застройка, а не американские безликие коробки.
Я живу вот в таком квартале, например. http://gali-s.livejournal.com/248292.html
Облицовочный камень местный, конечно, но стиль - бретонский по большей части.

Здесь очень мало французов. Среди коренных квебекуа - в основном ирландцы и шотландцы. Французы есть, но их менталитет тут совсем не определяющий.
Да, здесь умеют отдыхать. И это великолепно!!

Пешеходные улицы и ресторанчики - очень европейская черта.

Со мной всё время норовят перейти на английский, видя что французский в процессе, так сказать...

Я не знаю, как в Торонто, но здесь все помешаны на спорте, весь город бежит и едет на велосипедах. И порции еды, вероятно, отличаются от штатовских, к примеру.
Да, стройных и красивых много. А почему это раздражает?

Квебекуа при этом я не идеализирую совсем. У меня к ним свои претензии.:)) Исковеркали такой красивый язык. И да, имеют комплексы в отношении франкоговорящей Европы, к примеру.
Вредные, но пока ничего военного мне не встречалось.

Пора мне сворачивать моё выступление, кажется. :)) Объясните мне только, почему вы не спланировали поездку заранее и как-то странно провели здесь время? ИМХО, разумеется.
Спасибо, очень интересно, целый пост.
Спланировали поездку плохо и неправильно, видимо оттого, что давно это было. Я чувствовала, что все что я увидела очень поверхностно.
Please correct
Монреаль, гостиница "Hotel de Ville"

It is not a Hotel, it is a City Council of Montreal (Meria). There is a balcony from which Charles De Gaulles once proclaimed "Vive le Québec libre!"

Я когда-то, от нечего делать, на третьем, что ли курсе моего вуза походила на курсы французского для начинающих (сдели для студентов из дальних аулов, где никаких ин. языков не преподавали. Наслаждалась языком этим, безумно мне нравился. Если бы в Канаде жила, первым делом бы выучила (ну, после выучивания английского, само собой). Нескольких месяцев и полторы тысячи слов обычно хватает для понимания 90% текста на любом языке, а остальное добирается путем чтения и аудирования (если есть желание разговаривать, не только читать). Тем более у французского с английским многие тысячи общие или похожие. Даже с русским у английского более 3000 общих, что же про французский говорить.
понимаю, что очень красивый язык, и интересно очень, но не могу перешагнуть... что-то...
До чего интересно, Лена! Словно сама там побывала. И вместе с Вами сокрушалась, что бросила французский по той же причине, из-за произношения.
очень интересные впечатления)